EL IDISH UN IDIOMA EN “REGRESION”?

En el 2014 tuvo lugar el CERTAMEN LITERARIO A NIVEL NACIONAL, CATEGORIA CUENTO CORTO, organizado por AMIA PROGRAMAS SOCIALES /AREA ADULTOS MAYORES.

Se recibieron 170 trabajos, los cuales ya hemos venido publicando a través de este medio

 Hoy, en esta entrega, desde NEUQUEN, compartimos con todos Uds.

EL IDISH ¿UN IDIOMA EN REGRESION?  Autora Fanni Oserovich de Cravchik 

 “Este idioma caro a mis afectos (fue rápidamente reemplazado por mis hermanos en  Eretz),  con diferentes entonaciones, diversas formas según las regiones de origen, especialmente hablado por padres y abuelos es realmente un SIZ NISHT AER UN NISHT AIN (algo así como que no tiene sentido).

Aunque se superpone con (en mi caso) una infancia de gran plenitud y llena de diarias sorpresas ,en mi Zapala natal . Donde el FOILER ID (el judío haragán ) era la excepción, poco deseable,  aunque fuese A GUTE KEPELE (una buena sesera o memoria o cabecita literalmente ).

Lo más categórico de  como llevar adelante ES IZ GUT TZU ZAIN A ID (es bueno ser un judío )    debe haber sido una trasnochada  de  los que tuvieron que empezar cuàndo “bajaron del barco sin nada y   encontraron la “uva y la miel ”en América toda .

Algunos concretaron sueños,  tal el seguir con vida…..porque DI SHTUB BRENT OBER DER ZEIGER GEIT(la casa está que arde pero el reloj anda),no importa lo que pase, hay que seguir adelante .

Solo  con escuchar algunos de los infinitos dichos, refranes y proverbios que es la esencia de toda una cultura,  que sospecho no se puede extinguir,  porque AZOI VI MEN BET ZIJ OIS AZEI SHLOFT MEN (así como preparas tu cama así dormirás) .    Creo que a  muchos les ocurre lo mismo que a mí, aunque no entiendan nada y si fuese así…eso significaría que ya está extinguida?

Sospecho que una debacle para aquellos que aún lo entendemos, aunque sea a medias…al menos para mi es una estimulante para el bienestar(tal vez  por las connotaciones que me trasmite el oírlo de tarde en tarde¡…..

Mas, toda ésta somnolencia del atardecer que se respiró desde una abuela, una tía, la mamá o tal vez la parienta de un amigo , como  una nostálgica música IN MITN DERINEN(en mitad de algo) en un enorme patio donde transcurrió la lejana infancia con inolvidables y típicos personajes que marcaron “eso” en nuestra vida porque ERLEJ LEVN IZ SHVERLEJ LEVN, ( es duro vivir honestamente) pero no importa lo que sucediese ,siempre había BREITE PLEITZES(anchas espaldas)  para superar todas las difíciles situaciones de una existencia  que se precie de tal, especialmente algunos mas metiditos que ponían A GUEZUNTE KOP IN A KRANKE BET(una cabeza sana en una cama enferma)  o tener que tratar con gente malnacida donde SIZ NISHTO MIT VEMEN TZU REIDN(no hay con quien hablar).

Porque  AFERD BLAIBT AFERD UN AN AKSHN BLAIBT AN AKSHN (pues un caballo siempre será un caballo y un caprichoso siempre lo será).

A  veces me venía a la mente a la hora de dilucidar  una ecuación FREG MIR A GRINGERE .   ZAJ( pregúntame algo mas fácil), y éste permanente optimismo que me aportaba la frase :LAJN IZ GUEZUNT, DOKTOIRIM EISN LAJN(reír es saludable , los médicos aconsejan reír para curarse ) en franca alusión a la máxima jerarquía planetaria que era para ése entonces la autorizada palabra del ROIFE,(rofé en actual hebreo).

 La mesa familiar en la que uno trataba de zafar de la sobrealimentación a que sometía una madre torturada seguramente por sus etapas de hambruna :VEN DI MOIZ IZ ZAT IZ DI MEL BITER o VEN TI CATZ IZ ZAT IZ DI MILJ BITER ( cuándo el ratón o el gato están satisfechos la harina o la leche son ácidas).

Además,el imperativo categórico del máximo esfuerzo que el cuerpo dé para lograr los objetivos con a veces cierta ironía no del todo agradable cuando se sentía el deseo de pasar un dia en actitud puramente contemplativa ME GUEIT ODER ME SHTEIT(o caminas o estás detenido, de pie)  y cierta conducta de la opinión general para no caer en lo ridículo que equivale a un espíritu algo inhibido por supuesto que ocultamente….pero que a la larga se conocía (¿?)

VEN TZVEI ZOGN SHIKER DARF DER DRITER GEIN SHLOFN (cuando dos opinan “borracho”el tercero se debe ir a dormir)) ,junto con una formación donde lo económico servía (y no es nada novedoso) y era el ahorro : la base del bienestar …

Buscar entonces además  de hacer comparaciones no dignas , lo que es BILIG VI BORSHT,(barato como la sopa de remolacha) pareciera  que las remolachas sobraban por ésas décadas y sitios.

Cierta ironía para que los charlatanes no te engatusen :KURTZ UN SHARF, (corto e inteligente)

O cuando volvíamos del colegio con cierto  problema personal y tan afectados por lo que nos ocurrió ¿ como no creer que?  VA IENEM DAJT ZAJ AZ BA IENEM LAJT ZAJ UN AZ DU EFNST DI TIR IZ DOS ZELVE VI VA MIR,(otros creen que al lado todo es risas y si abres la puerta es lo mismo que en tu entorno) . Mal de muchos consuelo de mi niñez, no todo era tan bueno para la formación de los que fuimos criados con “consignas” como REIDN  IZ SILVER SHVAIGN IZ GOLD  (hablar es plata pero callar es oro ) algunos quedaron en un autismo total por no saber manifestarse y no decir NEM DEM AMER AK DOS AROIS FUN KOP(toma el martillo y arráncatelo de la cabeza) para terminar para siempre con ideas peregrinas o demasiado exóticas como por ejemplo estudiar filosofía o  elegir el muchacho que se le antoje para ir a bailar. Ahí  se quedaría ELNT VI A SHTEIN (sola como una piedra).

Bancarse la vida como viene porque AZ DU BINST IN BOD DARFSTU SHVITZN(si estás en la bañera debes traspirar) y lograr con  todos los “sabios consejos” inculcados hora a hora sin alternativa lograr tus objetivos :

NISHTO KAIN BREIRE (no hay otra alternativa) ,no obstante por si pudiera incurrir en transgresiones :AZ MEN DARF DEM GANEV SHNAIT MEN IM FUN DER TLIE (si necesitás al ladrón lo recortás de algún sitio) con una absoluta intuición sobre nuestras conductas inmediatamente de cometida: fuerte contienda mental para cerciorarse de que fuese la ultracorrecta.

 La  considerada mala acción OIFN GANEV BRENT DI ITL( en la cabeza del ladrón el sombrero quema)¿ mera charlatanería para éste actual desconcierto? Me pregunto a la hora de leer en la prensa argentina lo que sucede en nuestro amado Israel donde quedan pocos  que hablen  éste bello dialecto ( no sé que adjetivo calificativo aplicarle) : sería bueno recordar que aquellos inmigrantes que hablaban tan difícilmente el castellano y escaparon por casualidad de la tragedia no imaginaban que hoy con un maravilloso Estado como el que consiguieron sus forjadores exista otra desdicha mas a hijos y nietos , hermanos , amigos , parientes  que no pueden dejar de pensar que con un solo misil que no sea desactivado se termina la vida, que éstos actuales y desaparecidos jóvenes en ésta inútil , vana contienda que  nos destroza a los que tenemos nuestros afectos tan lejanos y nos preocupamos porque vemos que sigue “otro” Hitler imponiendo su parca (relacionada con la MUERTE)  como sello permanente….

Me duele tener que vivir para ver a la nación mas grande de América donde también tengo tanto ser amado, con una respuesta asi de  desconcertante y casi  villana  que le toca  ahora, trasmitir al infortunado presidente que dirige el país (tal vez él está pagando por su oscura piel un precio demasiado alto por serlo) …..así son los protocolos, los de ellos y los de los humanos que vemos éste presente dirigido por seres hechos a  imágen y semejanza de lo mas  sagrado en lo que hemos depositado ésta efímera vida de largo o corto sendero  (quien lo sabe?)que nos toca transitar.

 Y somos los que en verdad elegimos el sendero por donde dirigirla .más toda ésta historia anterior es tan peculiar y única para cada uno como nuestro rostro y las conductas que empleamos pero no olvidemos la última de las frases:Azei vi du bets zaj on, azoi shloft tu (así como preparas tu lecho así dormirás) Solo falta el agradecimiento a éste disímil entorno que compartimos con los que nos aman y con los no tanto ……..(TODA LAEL)”

 

 

 

 

Anuncios

2 thoughts on “EL IDISH UN IDIOMA EN “REGRESION”?

  1. Yo aporto algo: Las Bobes siempre seremos la Bobe y eso es idish. Lo que se hablaba en los ghettos del genocida, hijo de vientre judío, era un idioma alemán especial, que dio origen al idish, o estoy errandole al palo??

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s